Nhạc Pháp lời Việt: Tình khúc ”L’envie d’aimer” (Khao khát yêu thương) – Tạp chí âm nhạc

Trong lãnh vực nhạc kịch, những năm 2000 lưu lại sự hồi sinh của nhiều tác phẩm tiếng Pháp. Trong số những bài hát cực kỳ chạy khách, có giai điệu ‘ ‘ Belle ‘ ‘ ( Tuyệt Sắc ) trích từ vở nhạc kịch ‘ ‘ Nhà thờ Đức Bà Paris. Nổi tiếng không kém là ‘ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ ( Khao khát yêu thương ) ca khúc chủ đề của ‘ ‘ Mười điều răn ‘ ‘. Cả hai bài này đều từng được đặt thêm lời Việt. Đây cũng là dịp để Góc vườn âm nhạc RFI tưởng niệm giọng ca quá cố Daniel Lévi, vừa qua đời trong tuần qua .

Quảng cáo

Ngược dòng thời hạn quay trở lại những năm đầu của thế kỷ XXI, sự thành công xuất sắc ngoạn mục vào cuối năm 1998 của tác phẩm ‘ ‘ Notre Dame de Paris ‘ ‘ ( Nhà thờ Đức Bà Paris ) của hai tác giả Richard Cocciante và Luc Plamondon đã làm rộ lên trào lưu sáng tác nhạc kịch tiếng Pháp, với lối dàn dựng công phu không kém gì sân khấu Broadway của Hoa Kỳ. Làn sóng nhạc kịch tiếng Pháp chạy khách lần tiên phong là vào những năm 1979 – 1980 với vở kịch ‘ ‘ Starmania ‘ ‘ ( Giấc mơ danh vọng ) do Michel Berger sáng tác cùng với Luc Plamondon, tạo ra cột mốc quan trọng cho lối sáng tác thuộc thể loại opéra-rock .Dựa theo đà thành công xuất sắc của Nhà thờ Đức Bà Paris ( tính tới nay đã lôi cuốn 9 triệu lượt người theo dõi ), nhiều nhóm sáng tác cùng lao vào cuộc chạy đua để tạo ra vở nhạc kịch thành công xuất sắc nhất những năm 2000. Nhóm sáng tác của Gérard Presgurvic triển khai xong vở kịch Chuyện tình ‘ ‘ Romeo và Juliet ‘ ‘ đầu năm 2001, vở kịch này sau đó được diễn trong 12 thứ tiếng khác nhau, ngoài tiếng Pháp. Còn nhóm sáng tác của Pascal Obispo với sự tương hỗ của hai ngòi bút Lionel Florence và Patrice Guirao cũng như của đạo diễn Élie Chouraqui hoàn thành xong vở nhạc kịch ‘ ‘ Les Dix Commandements ‘ ‘ ( Mười điều răn ), với giai điệu chủ đề là nhạc phẩm ‘ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ ( Khao khát yêu thương ) .

Daniel Lévi về đầu đợt casting trong số hàng trăm thí sinh

Bằng mọi cách, nhóm sáng tác Obispo phải ráo riết sẵn sàng chuẩn bị cho xong phần ghi âm album phòng thu trước những đối thủ cạnh tranh. Tập nhạc này được chuẩn bị sẵn sàng cho mùa hè năm 2000, ba tháng trước khi vở nhạc kịch ra đời người theo dõi. Nhạc sĩ Pascal Obispo cùng với đạo diễn Chouraqui mở cuộc thi thử giọng để tìm ra những vai chính của vở nhạc kịch này, trong đó quan trọng nhất vẫn là vai nhà tiên tri Moïse được Chúa Trời giao cho thiên chức quay trở lại Ai Cập giải phóng dân tộc bản địa Do Thái khỏi ách nô lệ, dắt họ vượt qua Hồng Hải, lưu lạc trong suốt 40 năm ( do thiếu đức tin ) trước khi được vào miền Đất Hứa .Thế nhưng, sau nhiều đêm nghe lần lượt hàng trăm ca sĩ hát thử giọng trực tiếp, nhóm sản xuất vẫn chưa tìm ra được một giọng ca xứng danh vào vai nhà tiên tri Moïse. Cho đến cái ngày ca sĩ Daniel Lévi Open trong buổi casting, để thử giọng anh hát một ca khúc rất quen thuộc của Édith Piaf. Đó là giai điệu ‘ ‘ L’Hymne à l’Amour ‘ ‘ ( Bài ngợi ca tình yêu ). Trái hẳn với những thí sinh khác, Daniel Lévi chọn cách diễn đạt tinh xảo. Tuy anh có đủ nội lực để phóng giai điệu về phía trước mặt, người theo dõi ngồi ở cuối phòng vẫn nghe được tiếng hát của anh, nhưng Daniel chọn một lối trình diễn rất nhẹ, xen kẽ giọng ngực và giọng gió chính do theo ý niệm của anh, ngợi ca tình yêu không cần phải gào thét hay cường điệu mà đôi lúc những lời nhắn nhủ thủ thỉ lại nói được bao tình cảm thâm thúy nồng nàn .Kỳ diệu thay, chính cái lối diễn đạt nhẹ nhàng tinh xảo ấy đã làm xiêu lòng nhóm sáng tác của nhạc sĩ Obisspo và đạo diễn Élie Chouraqui. Nghe Daniel Lévi hát, Obisspo chợt hiểu ra rằng những giai điệu trong vở nhạc kịch ‘ ‘ Mười điều răn ‘ ‘ sẽ có nhiều sức thuyết phục hơn khi không đơn thuần mạnh như tiếng sấm. Trước uy thế của những vì vua Ai Cập, người Do Thái nô lệ vẫn hiên ngang quật cường. Còn lời gọi của Chúa ‘ ‘ con người hãy yêu thương nhau ‘ ‘, tuy không cần sức mạnh mà vẫn thu phục nhân tâm. Nhạc phẩm ‘ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ ( Khao khát yêu thương ) sinh ra với ý nghĩa đó vừa tìm ra được một giọng ca xứng danh .

Bài hát từng đoạt giải Sáng tác Pháp hay nhất trong năm

Được phát hành vào tháng 06/2000, bản nhạc ”L’envie d’aimer” (Khao khát yêu thương) lập kỷ lục số bán với gần một triệu rưỡi đĩa đơn. Album trọn bộ cũng đạt tới mức đĩa kim cương với một triệu bản bán chạy trong năm đầu (tức cao gấp đôi số bán của vở kịch Chuyện tình Romeo & Juliet). Vào thời bấy giờ, nước Pháp đang khám phá dòng nhạc điện tử theo kiểu Pháp French Touch của nhóm Daft Punk (One More Time), điệu nhảy ”Mambo Number 5” của Lou Bega hay vũ điệu ”Sex Bomb” của Bố già nhạc soul người Anh Tom Jones. 

Nhưng trong số những tình khúc mùa hè, giai điệu ” Khao khát yêu thương ” đang trở thành một hiện tượng kỳ lạ. Nhân kỳ trao phần thưởng âm nhạc của Pháp Victoires de la Musique, bài ‘ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ giành lấy thương hiệu Sáng tác hay nhất năm 2001. Thậm chí, một phiên bản phóng tác tiếng Anh được viết riêng cho Céline Dion : ‘ ‘ The Greatest Reward ‘ ‘ được diva người Canada ghi âm cho tập nhạc ” A New Day Has Come “. Trên sân khấu, Céline Dion cũng từng song ca bài này bằng tiếng Pháp với Daniel Lévi .Bản nhạc cũng được dịch sang nhiều thứ tiếng khác kể cả tiếng Đức, tiếng Ý hay Hà Lan …. Ban nhạc Il Divo chuyên trị dòng nhạc pop cổ xưa cũng ghi âm bài này với Sonia Lacen trên album ‘ ‘ A Musical Affair ‘ ‘ phiên bản tiếng Pháp ( French Edition ) phát hành vào năm 2013, có thêm 5 ca khúc chủ đề trích từ những vở nhạc kịch chạy khách tiếng Pháp quy tụ những giọng ca nổi tiếng số 1 như Hélène Segara, Florent Pagny hay Vincent Niclo … …Bốn tháng sau khi phát hành đĩa hát, vở nhạc kịch ‘ ‘ Les Dix Commandements ‘ ‘ ( Mười điều răn ) ra đời công chúng vào mùa thu năm 2000 tại nhà hát Palais des Sports và cũng như trường hợp của ‘ ‘ Notre Dame de Paris ‘ ‘, vở kịch này đã được người theo dõi vỗ tay hưởng ứng nhiệt tình. Trong vòng 7 năm sau đó, tác phẩm được đi trình diễn tại nhiều vương quốc trên quốc tế, lôi cuốn hơn 2 triệu lượt người xem. Dự án này được tái khởi động vào năm năm nay tại Pháp với dàn diễn viên trẻ và lối dàn dựng mới. Vở kịch cũng được trình diễn tai Thành Phố New York vào tháng 05/2022 với giọng ca baritone David Serero trong vai chính .

Phiên bản tiếng Việt của bài ”Khao khát yêu thương”

Còn trong tiếng Việt, nhạc phẩm ‘ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ ( Khao khát yêu thương ) từng được đặt lời thành ‘ ‘ Tiếng trái tim ‘ ‘. Tác giả Nguyễn Trần Tuấn Kiệt không giữ lại toàn cảnh câu truyện của ‘ ‘ Mười điều răn ‘ ‘ cũng như cảnh cạnh tranh đối đầu của hai nhân vật Moïse và Ramsès, mà đa phần là điều răn của Chúa, theo đó chẳng có yêu thương nào lớn hơn là tình thương đồng loại, vì người khác mà hoàn toàn có thể phó thác sinh mạng của mình. Bản nhạc lời Việt thường được màn biểu diễn trong những cộng đoàn công giáo, trong đó có nhóm ca kịch công giáo Hồ Chí Minh, phần trình diễn qua hai giọng ca Thành Hưng và Thành Nhân .’ ‘ L’envie d’aimer ‘ ‘ đã xuyên qua hai thập niên liền mà vẫn chưa có vết nhăn thời hạn. Gần đây trong chương trình bầu chọn tình khúc yêu thích nhất của người Pháp, bài này lọt vào list 10 giai điệu hay nhất, bên cạnh ‘ ‘ Mistral Gagnant ‘ ‘ của Renaud, ‘ ‘ Je l’aime à mourir ‘ ‘ của Francis Cabrel hay ‘ ‘ Quelques mots d’amour ‘ ‘ của Michel Berger ( mà năm nay kỷ niệm đúng 30 năm ngày giỗ ). Với hàng loạt phiên bản phóng tác ghi âm lại trong nhiều thứ tiếng, nhưng có vẻ như chưa có phiên bản nào sánh bằng bản gốc của Daniel Lévi. Lối hát rất nhẹ mà vẫn tràn trề nội lực khi cần tạo ra một âm sắc khác hẳn trong lối tiếp cận. Nghe Daniel Lévi cất tiếng hát để cho kiếp người sớm vơi nỗi buồn man mác, để cho yêu thương còn biết bao khao khát .

Thư TinHãy nhận thư tin hàng ngày của RFI: Bản tin thời sự, phóng sự, phỏng vấn, phân tích, chân dung, tạp chí

Đăng ký

Tải ứng dụng RFI để theo dõi hàng loạt thời sự quốc tế

Nhạc Pháp lời Việt: Tình khúc ”L’envie d’aimer” (Khao khát yêu thương) – Tạp chí âm nhạc

Bài viết liên quan
Hotline 24/7: O984.666.352
Alternate Text Gọi ngay