Homedics PS-350 HOME TOUCH Hướng dẫn sử dụng Máy hấp hàng may mặc thương mại chuyên nghiệp Perfect Steam Hướng dẫn sử dụng và Thông tin bảo hành – Sách hướng dẫn +

1 năm bảo hành giới hạn

HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG :

KHI SỬ DỤNG CÁC SẢN PHẨM ĐIỆN, CÁC THẬN TRỌNG AN TOÀN CƠ BẢN NÊN LUÔN THEO DÕI, BAO GỒM NHỮNG ĐIỀU SAU ĐÂY:
ĐỌC TẤT CẢ HƯỚNG DẪN TRƯỚC KHI SỬ DỤNG.
CẢNH BÁO – Để giảm nguy cơ bỏng, cháy, điện giật hoặc thương tích cho con người:

Bỏng hoàn toàn có thể xảy ra khi chạm vào những bộ phận sắt kẽm kim loại nóng, nước nóng hoặc hơi nước. Cẩn thận khi bạn lật ngược thiết bị xông hơi – hoàn toàn có thể có nước nóng trong bình chứa .

  • Để giảm nguy cơ tiếp xúc với nước nóng tỏa ra từ lỗ thông hơi, hãy kiểm tra thiết bị trước mỗi lần sử dụng bằng cách giữ thiết bị cách xa cơ thể và vận hành nút hơi nước.
  • Chỉ sử dụng thiết bị cho mục đích sử dụng của nó.
  • Để giảm nguy cơ bị điện giật, không nhúng thiết bị vào nước hoặc các chất lỏng khác.
  • Không bao giờ giật dây để ngắt kết nối khỏi ổ cắm; thay vào đó, hãy nắm vào phích cắm và kéo để ngắt kết nối.
  • Không để dây tiếp xúc với bề mặt nóng. Để thiết bị nguội hoàn toàn trước khi cất đi. Vòng dây lỏng lẻo xung quanh thiết bị khi cất giữ.
  • Luôn ngắt kết nối thiết bị khỏi ổ cắm điện khi đổ đầy nước hoặc đổ nước và khi không sử dụng.
  • Không vận hành thiết bị với dây bị hỏng, hoặc nếu thiết bị đã bị rơi hoặc bị hỏng. Để giảm nguy cơ điện giật, không tháo rời hoặc cố gắng sửa chữa thiết bị, hãy đưa thiết bị đến người bảo hành có chuyên môn để kiểm tra và sửa chữa. Việc lắp ráp lại hoặc sửa chữa không đúng cách có thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn, điện giật hoặc thương tích cho người khi sử dụng thiết bị.
  • Cần giám sát chặt chẽ đối với bất kỳ thiết bị nào được sử dụng bởi hoặc gần trẻ em. Không để thiết bị không được giám sát trong khi kết nối.
  • Để giảm khả năng quá tải mạch, không vận hành một watt cao kháctagthiết bị e trên cùng một đoạn mạch.
  • Nếu dây nối dài là hoàn toàn cần thiết, thì 20 ampdựng dây xếp hạng nên được sử dụng. Các từ được xếp hạng cho ít hơn amperage có thể quá nóng. Cần chú ý sắp xếp dây để dây không bị kéo hoặc vấp ngã.

LƯU NHỮNG HƯỚNG DẪN

Hướng dẫn nối đất

Sản phẩm này phải được tiếp đất. Nếu nó xảy ra trục trặc hoặc sự cố, việc nối đất tạo ra một đường có điện trở nhỏ nhất cho dòng điện để giảm nguy cơ điện giật. Sản phẩm này được trang bị dây có dây dẫn nối đất thiết bị và phích cắm tiếp đất. Phích cắm phải được cắm vào ổ cắm thích hợp được lắp đặt đúng cách và nối đất phù hợp với tất cả các quy định và quy định của địa phương.
NGUY HIỂM– Để giảm nguy cơ bị điện giật:
Kết nối dây dẫn nối đất của thiết bị không đúng cách có thể dẫn đến nguy cơ điện giật. Kiểm tra với một người đủ điều kiện thợ điện hoặc nhân viên phục vụ nếu bạn nghi ngờ về việc liệu sản phẩm được nối đất đúng cách. Không sửa đổi phích cắm được cung cấp cùng với sản phẩm – nếu nó không vừa với ổ cắm, bạn có thể tạm thời sử dụng bộ điều hợp (chẳng hạn như bộ điều hợp được hiển thị trong Hình B) cho đến khi bạn có một ổ cắm thích hợp (chẳng hạn như ổ cắm được hiển thị trong Hình C) được lắp đặt bởi một thợ điện có chuyên môn.

Sản phẩm này được sử dụng trên mạch 120 vôn danh định và có phích cắm nối đất giống như phích cắm được minh họa trong Hình A. Một bộ chuyển đổi tạm thời giống như bộ chuyển đổi được minh họa trong Hình B có thể được sử dụng để kết nối phích cắm này với phích cắm 2 ổ cắm cực như trong Hình D nếu không có ổ cắm được nối đất thích hợp. Bộ chuyển đổi tạm thời chỉ nên được sử dụng cho đến khi một thợ điện có trình độ chuyên môn có thể lắp đặt ổ cắm được nối đất phù hợp Hình C. Vấu cho vít tiếp đất Hình B kéo dài từ bộ chuyển đổi phải được kết nối với đất cố định chẳng hạn như nắp hộp ổ cắm được nối đất đúng cách. Bất cứ khi nào sử dụng bộ chuyển đổi, nó phải được giữ cố định bằng vít kim loại. Xem Hình D và E.

tin tức mẫu sản phẩm

Tính năng PerfectSteam Professional

  • Hệ thống hơi nước áp suất để xóa nếp nhăn tức thì
  • Tạm dừng hơi nước theo yêu cầu của Steam
  • 7 cài đặt đầu ra hơi nước trên đầu ngón tay của bạn
  • Làm nóng 45 giây
  • Ngăn chứa nước dễ đổ đầy cung cấp hơi nước liên tục trong 3 giờ
  • Móc áo trên có thể thu gọn với kẹp
  • Hạ móc áo có kẹp
  • Ngăn chứa phụ kiện
  • Vòi hơi mềm 5 chân
  • Cực viễn vọng
  • Tự động tắt với đặt lại tự động
  • Lọc nước
  • Vòi phun hơi bằng thép không gỉ
  • Bao gồm bàn chải vải, bàn chải xơ vải, dụng cụ tạo nếp gấp và nắp vải vòi phun
  • Dùng trong gia đình

Hướng dẫn lắp ráp

Cẩn thận vô hiệu tổng thể những loại sản phẩm bên trong vỏ hộp và kiểm tra loại sản phẩm để bảo vệ rằng toàn bộ những thành phần đã được nhận ( Hình 1 ) .

  1. Lắp Cực viễn vọng vào tủ hấp. Căn chỉnh các rãnh cực với các rãnh bên trong đế trụ và đẩy chúng xuống. Tay siết đai Cực bằng cách xoay theo chiều kim đồng hồ (Hình 2).
  2. Mở rộng hoàn toàn Cực viễn vọng. Mở 3 Clip trên cực và kéo lên trên (Hình 3). Đóng các kẹp và đảm bảo cột được khóa chắc chắn vào vị trí.
  3. Đính kèm phần đính kèm Hanger. Căn chỉnh các tab trong Phần đính kèm móc áo với các rãnh trên cực và đẩy xuống (Hình 3).
  4. Treo Tay cầm Vòi phun hơi nước trên Phần đính kèm Móc áo (Hình 4).
  5. Đặt Móc treo quần áo có Kẹp trên Đính kèm Móc áo và nhẹ nhàng đẩy xuống (Hình 5). Mở rộng Móc áo bằng cách nâng mỗi bên cho đến khi nó khớp vào vị trí.
  6. Kẹp Móc áo phía dưới trên Cực viễn vọng (Hình 6).
  7. Đặt Bộ lọc nước bên trong bình chứa nước bằng cách căn chỉnh đầu ra của bộ lọc nước với lỗ trên bình chứa nước và đẩy xuống để cố định (Hình 7).
    LƯU Ý:
    • Tủ hấp sẽ không hoạt động nếu không có bộ lọc nước.

  8. Bàn chải vải, bàn chải xơ vải, dụng cụ tạo nếp gấp và các tấm phủ vải có thể được cất giữ bên trong ngăn chứa trên máy bay (Hình 8).

Hướng dẫn sử dụng

Trước khi bắt đầu
Đọc tất cả các hướng dẫn bao gồm Hướng dẫn và Cảnh báo An toàn Quan trọng trước khi sử dụng.
Làm đầy bể nước
1. Lật ngược ngăn chứa nước và mở nắp (Hình 9).
2. Giữ bể chứa dưới vòi nước mát sạch và đổ đầy đến mức mong muốn. KHÔNG điền quá dòng MAX FILL.
3. Sau khi đã đầy bình, vặn nắp lại và lật lại. Đặt két nước vào
khoang chứa nước hấp. Đảm bảo rằng nó đang được cố định chắc chắn (Hình 10).
LƯU Ý:
• Chỉ đổ nước mát sạch vào bình. KHÔNG sử dụng nước nóng.
• Nếu nước trong khu vực của bạn cực kỳ cứng hoặc có hàm lượng khoáng chất cao, chỉ sử dụng nước đã khử khoáng hoặc nước cất.
• Không sử dụng bất kỳ chất phụ gia nào trong nước như chất làm mềm vải, chất tạo mùi hương, chất tẩy trắng và tinh bột. Chúng sẽ làm hỏng tủ hấp quần áo và quần áo của bạn.

Sử dụng tủ hấp

Luôn kiểm tra nhãn vải để biết những khuyến nghị trước khi hấp. Kiểm tra độ bền màu sắc ở một điểm không dễ thấy. Một số loại vải hoàn toàn có thể được hấp tốt hơn từ mặt dưới của vật tư. Các loại vải nặng hoàn toàn có thể phải hấp nhiều lần. Không khi nào hấp quần áo khi đang mặc .

  1. Không vận hành tủ hấp mà không có nước trong ngăn chứa nước.
  2. Đảm bảo vòi phun của tủ hấp được đặt trên giá treo (Hình 4).
  3. Cắm dây của tủ hấp vào ổ cắm điện xoay chiều 120V.
  4. Treo quần áo cần hấp lên giá treo đóng mở của tủ hấp. Gắn phần dưới của quần áo vào các kẹp móc áo thấp để giữ cho nó được căng.
  5. Nhấn chân nhấn công tắc ON / OFF sang vị trí ON. Công tắc sẽ sáng (Hình 11).
  6. Một tiếng bíp sẽ báo hiệu tủ hấp đã sẵn sàng để sử dụng.
  7. Sau khi phát ra tiếng bíp, nhấn nút Steam on Demand để bật hơi nước. Đèn phát sáng màu xanh lá cây. Nhấn nút Steam theo yêu cầu để tắt steam. Đèn tắt (Hình 12).
  8. Khi hơi nước liên tục phát ra từ vòi phun hơi, hãy điều chỉnh cài đặt hơi nước điều áp đến cường độ mong muốn. Nút + tăng cường độ hơi nước. Nút – giảm cường độ hơi nước (Hình 12). Cường độ hơi nước mặc định là cài đặt trung bình 4.
  9. Ấn nhẹ vòi phun hơi vào quần áo và hơi nước theo chuyển động thẳng đứng bắt đầu từ trên xuống dưới quần áo (Hình 13). Luôn giữ ống mềm và vòi phun ở vị trí cao hơn tủ hấp và ở vị trí thẳng đứng.
    LƯU Ý:
    • Tủ hấp sẽ phát ra âm thanh bơm trong khi vận hành. Điều này là bình thường.
    • Một tiếng bíp sẽ phát ra khi bể chứa hết.
  10. Nút Steam theo yêu cầu tạm dừng quá trình steam. Nút này có thể được sử dụng khi định vị lại, thay quần áo hoặc trong thời gian gián đoạn để kéo dài lượng hơi ra (Hình 12).
    LƯU Ý:
    • Để một vài giây cho lò hơi nguội và hơi nước dừng lại sau khi nhấn nút tạo hơi theo yêu cầu.
    • Nếu nút xông hơi theo yêu cầu được kích hoạt trong vài phút, sẽ mất đến 25 giây để chế độ xông hơi tiếp tục.

Sử dụng tệp đính kèm

Khi gắn hoặc thay đổi phần đính kèm, hãy đảm bảo thiết bị đã tắt, rút ​​phích cắm và hoàn toàn nguội để tránh tiếp xúc với nước nóng.
Vỏ vòi phun bằng vải
Nắp vòi bằng vải có thể được sử dụng để làm mềm cường độ hơi có áp suất.
• Đặt tấm vải che lên miệng vòi hơi (Hình 14).
• Xông hơi theo chuyển động từ trên xuống dưới.
Bàn chải vải
Bàn chải vải mở ra sợi vải để hơi nước thẩm thấu tốt hơn trên quần áo bị nhăn nhiều.
• Gắn bàn chải vải bằng cách xếp các rãnh trên bàn chải vải với các lỗ trên vòi phun hơi nước. Đẩy nhẹ vào vị trí (Hình 15).
• Xông hơi theo chuyển động từ trên xuống dưới để chải nhẹ vải.

Công cụ tạo nếp gấp
Bộ công cụ tạo nếp nhăn rõ nét.
• Dụng cụ tạo nếp gấp bám vào vòi phun hơi bằng cách căn chỉnh khe dụng cụ tạo nếp với mấu vòi phun hơi (Hình 16).
• Kéo bộ kích hoạt công cụ tạo nếp gấp để mở công cụ tạo nếp gấp.
• Đặt quần áo vào giữa dụng cụ tạo nếp và vòi phun hơi và nhả cò súng.
• Xông hơi theo chuyển động từ trên xuống dưới để tạo nếp nhăn.
Bàn chải lint
Bàn chải xơ vải loại bỏ xơ vải và lông vật nuôi trên quần áo.
• Gắn bàn chải xơ vải bằng cách xếp các rãnh của bàn chải xơ vải với các lỗ trên vòi phun hơi. Đẩy nhẹ vào vị trí (Hình 17).
• Xông hơi theo chuyển động từ trên xuống dưới để chải nhẹ vải.
• Làm sạch bàn chải xơ vải bằng cách chải theo chiều ngược lại trên một miếng vải cũ.
Sau khi sử dụng
1. Nhấn nút BẬT / TẮT bằng chân nhấn TẮT và rút phích cắm của tủ hấp.
2. Để tủ hấp nguội ít nhất 30 phút.
3. Đổ hết nước vào ngăn chứa nước và để khô trong không khí trước khi thay nắp và đặt nó trở lại tủ hấp.
4. Tháo bộ lọc nước và đổ hết nước thừa ra khỏi khoang chứa nước bằng cách úp xuống bồn rửa. Đặt bộ lọc nước trở lại bình chứa nước.

Lưu kho

Tủ hấp quần áo này có thể thu gọn để bảo quản thuận tiện (Hình 18).
1. Nhấn nút móc quần áo để thu gọn móc áo.
2. Mở khóa các kẹp cực (Hình 3), thu gọn cực và khóa lại các kẹp.
3. Cuộn ống hơi.
4. Bảo quản nơi khô ráo, thoáng mát.

Thay thế bộ lọc nước

  1. Thay bộ lọc nước sau 40 giờ sử dụng để tránh tích tụ khoáng chất.
  2. Chỉ sử dụng bộ lọc nước thay thế Home Touch, model PS-WF350.
  3. Tháo két nước, tháo bộ lọc nước cũ và thay bằng bộ lọc mới.
  4. Xem Hướng dẫn lắp ráp số 7.
  5. Bộ lọc nước thay thế có thể được đặt hàng trên của chúng tôi webwebsite www.homedics.com hoặc bằng cách quay số từ Thứ Hai – Thứ Sáu, 8:30 sáng – 7:00 tối (EST) theo số 1.800.466.3342

Làm sạch và bảo dưỡng

  1. Định kỳ chạy tủ hấp quần áo ở công suất hơi cao nhất (cài đặt 7) để giữ cho các tia hơi nước không có cặn.

  2. Không cố gắng làm sạch khi còn nóng. Đảm bảo rằng tủ hấp đã TẮT và rút phích cắm.
  3. Làm sạch các bộ phận tiếp xúc bằng máy mềm, hơi damp vải. Để loại bỏ vết bẩn, hãy sử dụng xà phòng nhẹ.
  4. Không bao giờ sử dụng chất tẩy rửa, nước thừa, vải đã qua xử lý, chất tẩy rửa mạnh hoặc chất tẩy rửa dạng xịt.
  5. Không nhúng nồi hấp vào nước.
  6. Không cố tháo rời hoặc mở vỏ tủ hấp vì điều này sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của bạn.

Giải quyết yếu tố

Bảo hành giới hạn một năm
HoMedics bán các sản phẩm của mình với mục đích là chúng không có khuyết tật trong quá trình sản xuất và tay nghề trong thời gian một năm kể từ ngày mua ban đầu, ngoại trừ các trường hợp được lưu ý dưới đây. HoMedics đảm bảo rằng các sản phẩm của họ sẽ không có khuyết tật về chất liệu và tay nghề trong quá trình sử dụng và bảo trì bình thường. Bảo hành này chỉ mở rộng cho người tiêu dùng và không mở rộng cho các nhà bán lẻ.
Để nhận được dịch vụ bảo hành trên sản phẩm HoMedics của bạn, hãy gửi sản phẩm và biên lai bán hàng ghi ngày tháng của bạn (làm bằng chứng mua hàng), trả sau, đến địa chỉ sau:
TRUNG TÂM BẢO HÀNH SẢN PHẨM CẢM ỨNG TẠI NHÀ
Phòng 168, SUITE 3
43155 W. NINE MILE RD.
NOVI, MI 48375
Không có COD sẽ được chấp nhận.
HoMedics không ủy quyền cho bất kỳ ai, bao gồm nhưng không giới hạn ở các Nhà bán lẻ, người tiêu dùng tiếp theo là người mua sản phẩm từ Nhà bán lẻ hoặc những người mua hàng từ xa, bắt buộc HoMedics theo bất kỳ cách nào ngoài các điều khoản quy định tại đây. Bảo hành này không bao gồm thiệt hại do sử dụng sai hoặc lạm dụng; Tai nạn; việc đính kèm bất kỳ phụ kiện trái phép nào; thay đổi sản phẩm; cài đặt không đúng cách; sửa chữa hoặc sửa đổi trái phép; sử dụng nguồn điện / nguồn điện không đúng cách; mất điện; sản phẩm bị rớt; trục trặc hoặc hư hỏng của một bộ phận vận hành do không cung cấp chế độ bảo dưỡng theo khuyến nghị của nhà sản xuất; thiệt hại về giao thông vận tải; trộm cắp; bỏ mặc; sự phá hoại; hoặc điều kiện môi trường; mất khả năng sử dụng trong thời gian sản phẩm đang ở cơ sở sửa chữa hoặc đang chờ các bộ phận hoặc sửa chữa khác; hoặc bất kỳ điều kiện nào khác ngoài tầm kiểm soát của HoMedics.
Bảo hành này chỉ có hiệu lực nếu sản phẩm được mua và vận hành tại quốc gia nơi sản phẩm được mua. Một sản phẩm yêu cầu sửa đổi hoặc thông qua để cho phép nó hoạt động ở bất kỳ quốc gia nào khác ngoài quốc gia mà nó được thiết kế, sản xuất, phê duyệt và / hoặc ủy quyền hoặc sửa chữa các sản phẩm bị hư hỏng bởi những sửa đổi này không được bảo hành này.
BẢO HÀNH ĐƯỢC CUNG CẤP Ở ĐÂY SẼ LÀ BẢO HÀNH DUY NHẤT VÀ ĐỘC QUYỀN. SẼ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM NÀO KHÁC RÕ RÀNG HOẶC NGỤ Ý BAO GỒM BẤT KỲ BẢO ĐẢM NGẪU NHIÊN VỀ KHẢ NĂNG LAO ĐỘNG HOẶC PHÙ HỢP HOẶC BẤT KỲ NGHĨA VỤ NÀO KHÁC ĐỐI VỚI CÁC SẢN PHẨM ĐƯỢC BẢO HÀNH NÀY. HOMEDICS SẼ KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ ĐỐI VỚI BẤT KỲ SỰ CỐ, HẬU QUẢ HOẶC THIỆT HẠI ĐẶC BIỆT NÀO. TRONG KHÔNG TRƯỜNG HỢP NÀO SẼ YÊU CẦU BẢO HÀNH NÀY HƠN VIỆC SỬA CHỮA HOẶC THAY THẾ BẤT KỲ BỘ PHẬN HOẶC BỘ PHẬN NÀO ĐƯỢC PHÁT HIỆN TRONG THỜI GIAN BẢO HÀNH CÓ HIỆU LỰC. KHÔNG HOÀN LẠI TIỀN SẼ ĐƯỢC ĐƯA RA. NẾU KHÔNG CÓ CÁC BỘ PHẬN THAY THẾ CHO VẬT LIỆU HẠN CHẾ, HOMEDICS BẢO LƯU QUYỀN ĐẶT CÁC PHỤ GIA SẢN PHẨM TRONG DANH SÁCH SỬA CHỮA HOẶC THAY THẾ.
Bảo hành này không mở rộng đối với việc mua các sản phẩm đã mở, đã qua sử dụng, đã sửa chữa, đóng gói lại và / hoặc đóng lại, bao gồm nhưng không giới hạn việc bán các sản phẩm đó trên các trang đấu giá trên Internet và / hoặc bán các sản phẩm đó bởi các đại lý thừa hoặc số lượng lớn. Bất kỳ và tất cả các bảo hành hoặc bảo đảm sẽ ngay lập tức chấm dứt và chấm dứt đối với bất kỳ sản phẩm hoặc bộ phận nào của chúng được sửa chữa, thay thế, thay đổi hoặc sửa đổi mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản và rõ ràng của HoMedics.
Bảo hành này cung cấp cho bạn các quyền pháp lý cụ thể. Bạn có thể có các quyền bổ sung có thể khác nhau giữa các quốc gia. Do các quy định của từng quốc gia, một số giới hạn và loại trừ ở trên có thể không áp dụng cho bạn.
Để biết thêm thông tin về dòng sản phẩm của chúng tôi tại Hoa Kỳ, vui lòng truy cập: www.homedics.com

mail To HOME TOUCH PRODUCTS Trung tâm Bảo hành Phòng 168, Phòng 3 43155 W. Nine Mile Rd. Novi, MI 48375
E-mail: [email được bảo vệ]
Điện Thoại:
Thứ hai thứ Sáu
8:30 sáng – 7:00 tối (ET)
1.800.466.3342
© 2010 HOME TOUCH PRODUCTS và các công ty liên kết của nó, mọi quyền được bảo lưu. Home Touch®, PerfectSteam® và STEAM ON DEMAND® đã đăng ký nhãn hiệu của HOME TOUCH PRODUCTS, Inc. và các công ty liên kết của nó.
Tất cả quyền được bảo lưu.
IB-PS350

Homedics PS-350 HOME TOUCH Hướng dẫn sử dụng máy hấp hàng may mặc thương mại chuyên nghiệp bằng hơi nước hoàn hảo và Thông tin bảo hành – Tải xuống [đã tối ưu hóa]
Homedics PS-350 HOME TOUCH Hướng dẫn sử dụng máy hấp hàng may mặc thương mại chuyên nghiệp bằng hơi nước hoàn hảo và Thông tin bảo hành – Tải về

Source: https://thomaygiat.com
Category : Dân Dụng

Homedics PS-350 HOME TOUCH Hướng dẫn sử dụng Máy hấp hàng may mặc thương mại chuyên nghiệp Perfect Steam Hướng dẫn sử dụng và Thông tin bảo hành – Sách hướng dẫn +

Bài viết liên quan
  • Sửa bình nóng lạnh Kangaroo

  • Sửa bình nóng lạnh Kangaroo Bạn đang sở hữu một chiếc bình nóng lạnh Kangaroo tại gia đình mình và bình nóng lạnh nhà bạn…

  • Sửa bình nóng lạnh Electrolux

  • Sửa bình nóng lạnh Electrolux Quý khách hàng tại Hà Nội đang sử đụng bình nóng lạnh Electrolux và có nhu cầu muốn sử dụng…

Hotline 24/7: O984.666.352
Alternate Text Gọi ngay